News & Views

【西藏之声1月17日报导】设在印度北部达兰萨拉的西藏人权与民主促进中心于今天(17日)召开记者会,公布《2012西藏境内人权状况》年度报告,形容2012年为西藏有史以来最为活跃的藏人斗争之年。

西藏人权与民主促进中心用英文和藏文发布了三本年度报告,其中以藏人自焚抗议事件和各种抗议事件为主,全面介绍了过去一年中,西藏境内持续恶化的人权,宗教和环境等状况。

一月 14, 2013 11:19 上午
西藏拉让阿木去乎烈士次仁扎西遗体

西藏拉让阿木去乎烈士次仁扎西

LOUISVILLE, Ky. (Jan. 10, 2013) — Human rights activist Harry Wu, who spent nearly two decades as a Chinese political prisoner, will speak at the University of Louisville on Jan. 23 about U.S.-China relations.

Human Rights Watch recently released a compelling editorial urging the Chinese government to abolish its forced-labor prison system. Last week, officials backtracked from an announcement that the government will end the laojiao.

LRF recently got a donation of $300,000 from a supporter of Texas -- the largest single gift in the organization’s history.

2012年底,劳改基金会收到克萨斯州一位支持者的捐款三十万美元——这是基金会成立二十年来最大的一笔捐款。

捐款者M.C.先生(暂不拟透露全名)是一位软件工程师,富有人道情怀。甘愿献出自己的部分财富,来帮助弱势群体。他在写给劳改基金会创始人和执行主任吴弘达先生的电邮中称:“我希望每个人都能享受希望享受的自由,都能拥有希望拥有的健康,都能接受希望接受的教育。我情愿拿出我四分之一或者一半的收入,来帮助他们实现梦想。”

很多年前他就听说了吴弘达的故事,一直把吴弘达作为心目中的英雄。能为劳改基金会的事业贡献力量,他感到很幸福。他写道:

“这三十万美元大约是我十四个月的收入(税前),因此这笔捐款就相当于我为劳改基金会无偿服务一年。这个世界上有很多很多人,为了他人获得自由,拿出过同样甚至更大数目的捐款。

An essay making the rounds on the Internet in the wake of the Southern Weekly protests provides an insider’s perspective of the censorship process at Chinese newspapers.

Pages