News & Views

Internet Access in Xinjiang Still Limited

From Xinjiang: Far West China Blog:  As of midnight last Friday, February 5th, it was announced that 27 more “outside Xinjiang” websites have been opened in addition to the four sites that were already accessible. After spending this past weekend searching over all these sites I can tell you that progress has been made, although each of them loads quite slowly. What’s more…one of them doesn’t load at all (the China Rail site received a "Connection Interrupted").

Excuse me, folks. That would be 26 more websites open, not 27.  (Continue reading on Xinjiang: Far West Blog)

Tan Zuoren sentenced, Liu Xiaobo to go to second trial Thursday

After waiting since last August for a restart to his stalled trial, Chinese activist, and one of Time Magazine’s Ten Heroes of 2009, Tan Zuoren was sentenced to five years in prison.  Tan was compiling a report detailing the destruction that resulted from the Sichuan earthquake when he was arrested on the broad charge of “subversion” a tactic used by the Chinese government to put dissidents into prison for long periods of time.  After today’s pronouncement, Tan Zuoren’s lawyer, Pu Zhiqiang announced that the sentence Tan received was the maximum possible and they are planning to appeal the decision.  Fellow Sichuan earthquake activist and Twitter enthusiast Ai Weiwei said of the Tan Zuoren trial, “I think this is a very important case for China, more important than that of Liu Xiaobo.  It shows the Chinese legal system has taken a big step backwards. Tan's 'crime' was entirely one of speech, of conscience."

In further dissident news, Liu Xiaobo’s lawyer reports that the Beijing Courts are going to start his client’s second trial at 9am this Thursday, February 11 and his wife will be allowed to visit him.  While his lawyer remains hopeful that international pressure will have an effect on this second trial, Liu remains uncertain of what this second trial will bring.  

谭作人一审被判有期徒刑五年

2010年2月9日,著名环保人士、维权作家谭作人先生被成都市中级法院以“煽动颠覆国家政权罪”判处有期徒刑五年,剥夺政治权利三年。

 

现年五十六岁的谭作人先生曾任《文化人》主编、绿色江河副秘书长,长期热衷于社会公益事业,于1999年9月前往可可西里参加为期二十多天的义务劳动;2001年被成都媒体评为“成都市文明市民”;2008年就彭州石化项目发起“和平保城”行动,并向政府提交了《关于成都彭城石化项目的公民意见建议书》;2009年2月,起草《5.12学生档案》的倡议书,呼吁民间进行汶川大地震遇难学生校舍工程质量的调查。2009年3月28日,成都当局竟然以“涉嫌煽动颠覆国家政权罪”而将其拘留。2009年8月12日,成都市中级人民法院开庭审理此案。2010年2月9日,成都市中院一审判处谭作人先生有期徒刑五年,剥夺政治权利三年

 

我们知道,谭作人先生是因调查5.12地震学生死难者真相而被治罪的,这是继黄琦案之后的又一个维权冤案。这样的判决不但违背了联合国《世界人权宣言》及《人权捍卫者宣言》的基本原则,同时,也背离了中国《宪法》保障公民人权的宪法精神。我们对成都市中院这一罔顾法律、践踏人权、违背民心的做法表达强烈的愤慨并予以最严厉的谴责。

 

希望四川当局立即纠正成都市中院的这一违宪违法的判决,立刻无条件释放谭作人先生;必须停止一切对参与四川大地震死难情况的调查活动的公民的打击迫害。

 

 

 

总部设在华盛顿的劳改基金会星期四发表研究报告指出,中国100多家劳改工厂在互联网上用英文发布广告,向包括美国在内的国际市场宣传出口劳改产品。(阅读更多,请点击这里

LRF Releases Report on Laogai Enterprise Advertisements

Download here

Today, Laogai Research Foundation released its latest report: "Not for Sale: Advertising Forced Labor Products for Illegal Export." This current report expands on LRF’s previous works, Laogai Handbook: 2007-2008 and “Laogai Forced Labor Camps Listed in Dun & Bradstreet Databases." Our Laogai Handbook lists all known Laogai camps in China and the “Laogai Forced Labor Camps Listed in Dun & Bradstreet Databases” report details 314 entries for Laogai enterprises in the international business database Dun and Bradstreet. Our key findings in this current report include:

• Over 100 Laogai enterprises are advertising or are listed in English on the Internet, suggesting the intent to export Laogai products to international markets, including the U.S.
• In many cases, Laogai enterprises are actively requesting to be listed on international trade sites
• Several of the listing sites translate enterprise entries into multiple European languages
• The Chinese government actively promotes the trade of Laogai products, illegal under Chinese export regulations, through listings on China Commodity Net, a Chinese government sponsored website

(Click the report cover on the right to download the whole report (PDF))

Read the latest on the report launch from Deutsche Presse Agentur:  "China is still marketing for export products made by forced labour in prisons, nearly 20 years after such exports were first exposed, the US-based Laogai Research Foundation said on Thursday. A survey by the foundation found 120 English-language online advertisements marketing enterprises with known connections to China's penal system."(Read more)

 

 

Charter 08 Signatory He Jian Confined to Shanghai Mental Hospital by Police

According to a Radio Free Asia report, He Jian, one of the approximately 300 signatories of Charter 08 still residing in China, was placed in a local mental hospital by authorities earlier this week.  After tweeting about his detention in “black jails” and the abuse of his mother by police, He was finally taken in to custody by government officials.  His detention comes a day after revealing that the local police had informed his mother that he needed to report to the police station. 

The use of psychiatric hospitals as make-shift detention facilities for petitioners and dissidents is a longstanding practice within the party, according to a 2002 report from Human Rights Watch and the Geneva Initiative on Psychiatry.  While detained in these facilities under the guise of mental illness, people that the Communist party views as incendiary are frequently forcibly medicated and tortured.  There is no word yet on how long he will be confined nor recognition of the government’s role in the matter.

China Upset, Again, Over Dalai Lama

U.S. President Barack Obama will meet with the Dalai Lama, despite threats from China that the meeting "would further hurt already strained bilateral relations." The President, who "snubbed" a visit with the Dalai Lama back in late 2009, will meet with His Holiness, although a date still has not been set.

While China regards the Dalai Lama as a "dangerous separatist," the 1989 Nobel Peace Prize laureate, is known around the world as a "respected religious and cultural leader." The Dalai Lama wants Tibetans to be able to "freely practice their culture, language and religion under China's rule" - conditions that do not currently exist.

To aid in its control of Tibet and the repression of Tibetan human rights, the Chinese government extended its vast Laogai system into Tibet. According to the International Campaign for Tibet, "the Chinese government severely restricts the rights of Tibetans, including the freedoms of speech, press, association, and religion. Tibetan political prisoners endure harsh prison conditions and torture... Since 1949, hundreds of thousands have died as a direct result of China’s policies."

In October 2009, the Dalai Lama visited the Laogai Museum.  Watch his visit below:

China is still marketing for export products made by forced labour in prisons, nearly 20 years after such exports were first exposed, the US-based Laogai Research Foundation said on Thursday.

A survey by the foundation found 120 English-language online advertisements marketing enterprises with known connections to China's penal system.

The advertisements, many of them on websites linked to the Ministry of Commerce, are 'an indication of a profitable export economy' from China's prison system, said the report, titled Not for sale: Advertising forced-labour products for illegal export.  (Read more)

Join Us for a screening of On a Tightrope

In the Washington D.C. area?  Then make sure you join us for a screening of On a Tightrope, a documentary following four Uyghur children living in an orphanage who dream of becoming champion tightrope walkers, an ancient Uyghur tradition.  The film examines the hardship the children face and the struggles of all Uyghur people living under Chinese Communist rule.

See the film at the Laogai Museum (1109 M St NW, Washington, DC) on February 11, 2010 at 6PM.  Traditional Uyghur snacks and refreshments to be served. Come early to see our Special Exhibition "The Uyghur Experience:Sixty Years Under Chinese Communist Rule"

This event is co-sponsored by the Laogai Research Foundation and the Uyghur American Association.

吴弘达说,他在1957年大学2年级时被打成右派,受到留校察看处分,由两名共青团员监视。1960年他23岁时,被判无期徒刑送去劳改。他在19年劳改生涯中换了12个劳改队。

吴弘达的父亲原先在银行工作,也被打成右派。母亲1960年得知吴弘达被劳改后自杀。小弟弟1968年为了与家庭划清界限,到贵州“接受贫下中农再教育”,却因为被怀疑侮辱“毛主席像”,被打得神经失常,并在1980年被北京警察打死。(阅读更多,请点击这里

Pages